The first hull you ever place. Cheap, weak, surface-only. Houses no humans, holds no pressure — just enough volume to put a SOLAR_PANEL, a MINE, an ASSEMBLER inside and let the loop begin. Most operators replace every starter with a STANDARD by the second in-game day.
Die erste Hülle, die du je platzierst. Günstig, schwach, nur Oberfläche. Beherbergt keine Menschen, hält keinen Druck — nur genug Volumen, um SOLAR_PANEL, MINE, ASSEMBLER reinzustellen und die Schleife zu starten. Die meisten Operatoren ersetzen jede Starter mit einer STANDARD bis zum zweiten Spieltag.
STARTER hulls live at Z = 0. You cannot stack them, dig into the ground with them, or carry them into orbit. For higher floors, switch to STANDARD. For underground, switch to PRESSURIZED.
STARTER-Hüllen sitzen auf Z = 0. Nicht stapelbar, nicht eingrabbar, nicht orbittauglich. Für höhere Etagen zu STANDARD wechseln. Für Untergrund zu PRESSURIZED.
Not airtight. Cannot be placed on vacuum bodies (MOON_ROCKY, ASTEROID_*, BARREN). Land an AIRTIGHT hull there instead — you'll need to ship one in if it's your first arrival.
Nicht versiegelt. Auf Vakuum-Körpern (MOON_ROCKY, ASTEROID_*, BARREN) verboten. Stattdessen AIRTIGHT-Hülle landen — bei Erstanflug mitbringen.
Two adjacent hulls auto-fuse into a single structure with shared inventory. Six-connectivity (top, bottom, left, right, front, back). Tearing down a hull can split a structure back into two.
Zwei angrenzende Hüllen verschmelzen automatisch zu einer Struktur mit geteiltem Inventar. 6-Konnektivität. Abriss kann eine Struktur in zwei zerteilen.
Each STARTER hull holds exactly one 1×1×1 indoor module — or one larger module split across several adjacent hulls. The early-game playbook is roughly: 1× SOLAR_PANEL on a PLATFORM_OUTDOOR next to it, 1× MINE, 1× SMELTER, 1× ASSEMBLER, 1× HABITAT. From there, scale.
Jede STARTER-Hülle nimmt genau ein 1×1×1 Indoor-Modul auf — oder ein größeres Modul über mehrere benachbarte Hüllen. Das Early-Game-Playbook: 1× SOLAR_PANEL auf einer benachbarten PLATFORM_OUTDOOR, 1× MINE, 1× SMELTER, 1× ASSEMBLER, 1× HABITAT. Dann skalieren.
Within five minutes of starting a new game, a STARTER hull is in the ground and a mine is grinding ore. That is the loop — everything else extends it.
Fünf Minuten nach Spielstart steht die erste STARTER-Hülle im Boden und eine Mine mahlt Erz. Das ist die Schleife — alles andere erweitert sie nur.